本篇文章给大家谈谈可使足民,以及可使足民句式解析对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
- 1、古文翻译“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”
- 2、可使足民中的使是什么意思和什么用法
- 3、方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
- 4、可使足民足的词类活用
- 5、比及三年可使足民如其礼乐以俟君子翻译
古文翻译“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”
一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。此句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。
方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足。
这句话的意思是:方圆六七十里或五六十里的小国家。出处:《论语·先进篇》选段:对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”译文:回答说:“方圆六七十里或五六十里的小国家,我去治理它,等到三年,可以使人民富足。
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”译文 (冉有)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。
可使足民中的使是什么意思和什么用法
1、“使”是让的意思。“足民”,使民丰足。足,使动用法。这句实际上省略了“使”字后面的“之”(冉有),这种句式在论语里面比较多见,如:千乘之国,可使为之宰也,千室之邑,百乘之家,可使治其赋也,可使与宾客言也,比及三年,可使吾足民。
2、可使足民中的使是什么意思和什么用法 使是让的意思。足民,使民丰足。足,使动用法。 这句话实际上在士字后省略了然字。这种句式在《论语》中较为常见。
3、“使”是“让”的意思,“足”是“富足”的意思,整句话的意思是“可以让百姓富足”。“可使足民”出自《论语·先进篇》,是孔子学生冉有和公西华侍坐孔子时,孔子对冉有和公西华说的话。孔子认为,治理国家要讲礼让,但在讲礼让的同时,也要使百姓富足起来,只有百姓富足了,国家才能安定。
方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
原文:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。改写:纵横六七十里或五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,我可以使百姓富足。至于礼乐教化,那就只好等待有德行的君子来实施了。原文:以,连词,表示顺接陪滚。后句是随着前句的进一步发展。
方圆六七十里的小国,或者是五六十里的,让我去治理,等到了三年,可以使百姓衣食丰足,至于那礼乐教化,就要等德行高的人了。
方圆六七十里或五六十里的小国家,如果由我来治理,等到三年,可以使人人富足。
一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。此句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。
可使足民足的词类活用
在文言文中,我们经常可以看到词类活用的现象,这是古代汉语的一种特殊用法。其中,形容词使动用法是最常见的类型之一。比如在《论语》中提到的一句话,“比及三年,可使足民”,这里的“足”字原本是形容词,意为富足。但在句中却活用为使动用法,意为使……富足。
可使足民,这句话属于文言文词类活用现象中的形容词使动用法。这句话出自先秦儒家经典著作《论语》“比及三年,可使足民”。句子中,足,本是形容词,富足,这里活用为使动用法,使……富足。这句话的意思是(我冉有治理它),等到三年的工夫,就可以使人民富足。
该汉字是使动用法,意思是使……富足起来。该句出自《论语先进》,原文是:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。意思是:一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只得另请高明了。
比及三年可使足民如其礼乐以俟君子翻译
这句话的意思是,等到过了三年,可以使百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只得另请高明了。“比及三年”是说等过了这三年,“可使足民”是使人民可以富足。“如其礼乐”中的“如”字是至于的意思,“其”字是指代修明礼乐这件事。“以俟君子”是说等到君子来实施。
原文:对曰:“方六七十,如五陪滚六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”译文:冉有回答说:“一个纵横六七十里或五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使百姓富足。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。
翻译:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。
语出《论语·先进》:“ 求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”含义 如果要说到礼乐教化,还是等着有德行的君子吧。
“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。子下:因为我年纪比你们大一点,你们不要因我年长就不敢下话了。
可使足民的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于可使足民句式解析、可使足民的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论