今天给各位分享扶风茂陵的知识,其中也会对扶风茂陵马氏进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
《后汉书·马援传》原文及翻译
出自南朝宋时期的历史学家范晔《后汉书.马援传》。原文:初,兄子严、敦并喜讥议,而通轻侠客。援前在交阯,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好论议人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也。
《后汉书·马援传》原文及翻译如下:原文 :马援字文渊,扶风茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”世祖即位,援因留西川,隗嚣甚敬重之,以援为绥德将军,与决筹策。建武四年冬,嚣使援奉书洛阳,帝甚壮之。
马援与扬武将军马成发起攻击。羌于是将其妻子辎重移阻于允吾谷,马援偷偷走小路,突然袭击其营。羌人大惊,再远迁到唐翼谷中,马援再追击。羌引精兵屯北山上,马援陈军向上,而分遣数百骑绕到羌兵背后,乘夜放火,击鼓呼叫,羌兵大溃,共斩首千余级。马援以兵少,不得穷追,收其粮谷畜产而回。
马援十二岁父亲去世,年轻时就有远大的志向,哥哥们惊奇的。曾接受《齐诗》,意思不能守章句,于是辞别耿况,想在边郡放牧。何况说:“你有大才,当晚上成功。医生不给人以纯朴,而且从所好。”会怎么死,马援服丧一年,不离墓地;恭敬地事奉寡嫂,不戴帽子,不进入房屋。
汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守的全文翻译
翻译:汉朝时代,有一个姓郭名叫伋的,表字叫做细侯,是茂陵地方的人,在并州地方做太守官。对待百姓们素来广结恩德,到任不久便要去巡行部属郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北)。有几百个小孩子,各自带了一根竹马,在道路旁拜迎。
郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿等到预定时期才进城。郭伋就是这样说到做到,处事赏罚分明,受到了人们的尊敬。原文如下:汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守。素结恩德。后行部至西河。童儿数百,各骑竹马,迎拜于道。问使君何日当还,伋计日告之。既还。
翻译:汉代有一个叫郭伋的人,字细侯,茂陵人,担任并州太守,他对待百姓们素来广结恩德。到任后巡行部属,到达西河郡。有几百个小孩,每人骑了一根竹竿做的马,在道路旁迎拜。他们问太守什么时候才可以回来?郭伋计算了一下,把回来的日子告诉了他们。郭伋巡视回来,比预定的时间早了一天。
译文:汉朝时代,有一个姓郭名叫伋的,表字叫做细侯,是茂陵地方的人,在并州地方做太守官。对待百姓们素来广结恩德,到任不久便要去巡行部属郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北)。有几百个小孩子,各自带了一根竹马,在道路旁拜迎。
孔奋字君鱼,扶风茂陵人也阅读答案,孔奋字君鱼,扶风茂陵人也阅读答案
孔奋字君鱼,扶风茂陵人也。奋少从刘歆受《春秋左氏传》,歆称之,谓门人曰:“吾已从君鱼受道矣。”遭王莽乱,奋与老母、幼弟避兵河西。建武五年,河西大将军窦融请奋署议曹掾,守姑臧长。八年,赐爵关内侯。
考点:妻子,妻子儿女;冀,希望;被动句;文意顺畅2分) 参考译文:孔奋,字君鱼,扶风茂陵人。曾祖孔霸,在汉元帝时任侍中。 孔奋少年时随从刘歆学习《春秋左氏传》,刘欲称赞他,对学生说:“我已从君鱼那里学到了大道。” 遭王莽之乱,孔奋与老母亲和幼弟到河西地区躲避兵祸。
阅读下面一段文言文,完成小题孔奋字君鱼,扶风茂陵人也奋少从刘 小题1:礼用为动词,应译为礼待。 小题1:①句是说其他到这里来做官的人,与孔奋无关;④句是当地百姓的行为;⑥句表彰的是他守城的功绩,而非廉洁。
孔奋文言文
孔奋只是拜谢而已,一点都不接受。孔奋抵达京城后,被任命为武都郡丞。当时陇西残余的贼人隗茂等人在深夜攻击官府,残杀了郡太守。贼人害怕孔奋穷追不舍,于是抓住他的妻子儿女,企图用他们做人质。孔奋当时年已五十,只有一个儿子,但他始终没有顾及,仍尽力征讨。
孔奋字君鱼,是扶风茂陵人。小时候师从刘歆学习《春秋左氏传》,歆称赞他,对门人说:“我已经从君鱼那里领悟了道理了。”当王莽叛乱篡汉时,孔奋与老母、幼弟躲避兵乱到河西。建武五年,河西大将军窦融请孔奋担任议曹掾,抑守弱点发扬长处。八年,被赐予关内侯的爵位。
姑臧县的县长孔奋担任了武都郡丞。拓展:姑臧长——姑臧县的县长。姑臧,故址在今甘肃武威市,汉代是凉州武威郡的郡治所在地 汉代的规定,人口万户以上的大县,其县级长官为“县令”;几千户的小县,其长官为“县长”。姑臧的人口不多,所以是“县长”。
河西太守县令等被召进京时,姑臧的官员百姓以及羌胡共同凑集了成千上万的牛马器物,追了数百里,想送给孔奋。 D。 孔奋施政清明果断,是非分明。对品德高尚的人,爱之如亲人;对品行不端的人,则视之如仇人,郡中的人都称他清廉公平。 6。(1)把第二题文言文阅读材料中画线的句子译成现代汉语。
孔奋晚年有儿子名孔嘉,官至城门校尉,著有《左氏说》/view/83978。 求翻译五篇文言文如下 ;一;太宰李邦彦的父亲曾经是银匠,有的人因此而嘲笑他,邦彦以此为辱,回家后对母亲说到此事。
只有孔奋没有资财,乘一辆空车上路。姑臧的官员百姓以及羌胡都说:“孔君清廉仁义贤惠,全县都蒙受他的恩惠,他如。 张充过而能改文言文答案 张充过而能改 齐张充,绪①之子也。绪归吴,逢充猎, 右臂鹰,左牵狗。曰:“一身两役,毋乃劳乎?”充拜曰:“充闻三十而立,今充二十九矣,请至来岁而敬易之。
关于扶风茂陵和扶风茂陵马氏的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论